Chemical engineers 91 uok
Chemical engineers 91 uok
وبلاگ مهندس های شیمی ورودی 91 دانشگاه کردستان



۲ – ضرب‌المثل هاییتیایی
 if  you  want  your  eggs  hatched , sit  them yourself
اگر می‌خواهی که جوجه‌هایت سر از تخم بیرون آورند ، خودت روی تخم‌مرغ ها بخواب.
[تفسیر: اگر به دنبال آن هستی که کارت را به بهترین شکل انجام دهی، آن را به شخص دیگری غیر از خودت مسپار.]


۳ – ضرب‌المثل لاتین
 a silly rabbit  have  three  opening to its den
یک خرگوش احمق ، برای لانه‌ی خود سه ورودی تعبیه می‌کند.
 [تفسیر: اگر خواهان امنیت هستی، عقل حکم می‌کند که راه دخالت دیگران را در امور خودت بر آن‌ها ببندی] 


۴ – ضرب‌المثلی از شمال آفریقا
 Every  beetle  is a gazelle  in the eyes  of   its mother
هر سوسکی از دید مادرش به زیبایی غزال است.
معادل فارسی :  اگر در دیده‌ی مجنون نشینی ، به غیر از خوبی لیلی نبینی. 


۵ – ضرب المثل روسی
 An empty barrel  makes  greatest  sound
بشکه‌ی خالی بلندترین صدا را ایجاد می‌کند.
[تفسیر : هیاهو و ادعای بسیار نشان از میان تهی بودن دارد.]

 
۶ – ضرب‌المثل اسپانیایی
 after  all  , to make  a beautiful omelet you have  tobreak  an egg
برای پختن یک املت خوشمزه ، حداقل باید یک تخم‌مرغ شکست.
[تفسیر: بدون صرف هزینه ، به نتیجه‌ی مطلوب دست نخواهی یافت]
 معادل فارسی : بی‌مایه فطیر است.
 

۷ – ضرب‌المثل روسی
 all  are  not  good cookswho carry long knives
هر که چاقوی بزرگی در دست دارد ، لزومآ آشپز ماهری نیست.                                       [تفسیر: دسترسی به امکانات مطلوب ضامن موفقیت نیست]
معادل  فارسی : به عمل کار برآید.


نظرات شما عزیزان:

Sami
ساعت20:18---22 آذر 1391
Kheili dg BAHAAL ..... Damet garm Ahmad

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





ارسال در تاريخ 21 آذر 1391برچسب:, توسط